Skola: Så här har jag arbetat ämnesövergripande med Vasaskeppet - språk: svenska, engelska, tyska, franska, spanska - historia

  • Allmänt

Historia och språk: svenska, engelska, tyska, franska, spanska

Vasamuseet satsar på 32 språk. På Ulvsättraskolan i Kallhäll ”utbildade” vi eleverna i åk 6 till ”Vasaguider” som ett led i deras språkundervisning.
Engelska hade alla läst och nu hade man börjat läsa ytterligare ett språk.

Med hjälp av broschyrer och Vasamuseets hemsidan började eleverna att träna på att berätta om Vasaskeppet för varandra på engelska, tyska, franska eller spanska.

Allt på lek!

 

Svenska på 1600-talet

Latinet hade under längre tid varit vetenskapens och den högre undervisningens internationella språk.

Tyskan  är det språk som haft störst påverkan på det svenska språket. Vi får ord på medeltiden som fönster (vindöga), kök (eldhus), jungfru (mö), begynna (börja), betala (gälda), språk (mål och tunga).
Både Gustav II Adolf och Kristina skriver på tyska. Pulver är ett lågtyskt ord för krut.

Men under 1600-talet, när Frankrike under Ludvig XIV blir Europas ledande nation, börjar franskan bli statusspråk.
Ord som möbel, balkong, garderob, salong, mustasch lånades in.

Från engelskan kom ansjovis, tobak, poplin, kväkare, puritan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Taggar: